Skip to content

From customary law through "huong uoc" (village rules) to the state law

ຈັດພິມໂດຍ: Open Development Vietnam

Huong uoc” is of the Viet (Kinh) majority people and the product of village culture. It was written in Han (Chinese), Nom (Demotic or ancient Vietnamese) or Vietnamese scripts, and passed down from generation to generation. It is likely that at first, “huong uoc” was also made in verses and, like the customary law, orally transmitted among villagers, then later recorded in documents, in “huong uoc”. The relationship between the country and the village, between the State law and the village rule (huong uoc) is a diversified and complicated relationship.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ (1)

Additional Info

Field Value
ປະເພດເອກະສານ Archived web content
ພາສາຂອງເອກະສານ
  • ອັງກິດ
ຫົວຂໍ້
  • Ethnic minorities and indigenous people
  • Laws and regulations
ພື້ນທີ່ພູມສັນຖານ (ຂອບເຂດພື້ນທີ່)
  • ຫວຽດນາມ
ລິຂະສິດ No
ຂໍ້ຈຳກັດໃນການເຂົ້າເຖິງ ແລະ ນຳໃຊ້

No known access and use constraints

ສະບັບທີ / ຄັ້ງທີ 1.0
ສັນຍາລິຂະສິດ unspecified
ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່

Associate Professor Dr. Nguyen Xuan Kinh
Deputy Director
Folklore Research Institute

ຜູ້ຂຽນ (ບຸກຄົນ) PGS.TS Nguyễn Xuân Kính
ສະຖານທີ່ຈັດພິມ Vietnam
ຜູ້ຈັດພິມ Vietnam Law and Legal Forum Magazine
ປີຈັດພິມ 2011
ຈຳນວນໜ້າ 1
ຄຳສັບຫຼັກ Huong uoc,village rules,customary law
ວັນທີອັບໂຫຼດ ພຶດສະພາ 4, 2018, 10:22 (UTC)
ວັນທີດັດແປງ ພຶດສະພາ 8, 2018, 10:47 (UTC)